Etiquetas
La versión 12 de Dragon NaturallySpeaking (español) es hasta ahora la mejor. El dragón ha mejorado mucho el oído.
01 viernes Feb 2013
Posted in Software
Etiquetas
La versión 12 de Dragon NaturallySpeaking (español) es hasta ahora la mejor. El dragón ha mejorado mucho el oído.
01 viernes Feb 2013
Posted in Uncategorized
Etiquetas
Es común encontrar en inglés la expresión «mixed results», que he dado en traducir por «resultados sin [un] signo [bien] definido».
25 viernes Ene 2013
Posted in Online resources
Etiquetas
Wikitel es un recurso útil con varios portales que conviene explorar.
24 jueves Ene 2013
Posted in Recursos en línea
El Centro Virtual Cervantes ofrece un recurso sumamente útil: el Refranero multilingüe.
19 sábado Ene 2013
Posted in Diccionarios
Esta nota se puede consultar aquí.
19 sábado Ene 2013
Posted in Lucila Castro
Para leer las notas de la Sra. Lucila Castro en Perfil se puede usar este enlace.
19 sábado Ene 2013
Posted in Lucila Castro
Las notas de la Sra. Lucila Castro no se publican más en el diario La Nación, de Buenos Aires. He hecho una búsqueda en Google con un elemento distintivo de las notas y creo que se pueden leer todas (o casi todas) con este enlace. Si algún colega encuentra un mejor enlace, ruego que lo ponga en un comentario a esta nota.
12 sábado Ene 2013
Posted in Uncategorized
En una enumeración de Estados Miembros y observadores de las Naciones Unidas, el Estado de Palestina «debe ir al final, con los observadores y alfabetizado por la E», con arreglo a un mensaje que acabo de recibir de mi colega María Barros, encargada de la terminología en el Servicio de Traducción al Español de las Naciones Unidas.
07 lunes Ene 2013
Posted in Uncategorized
07 lunes Ene 2013
Posted in Uncategorized
See Kevin Lossner’s reading of Psalm 23 here.
Vida y obras de don Vicente Nadal Mora
Ideas y recursos para la traducción
Ideas y recursos para la traducción
Por un buen uso del español
Translation & Terminology for All -- Traduction & terminologie pour tous