• About

Notas del Oficio

~ Ideas y recursos para la traducción

Notas del Oficio

Publicaciones de la categoría: Uncategorized

17 miércoles Mar 2004

Posted by Julio Ángel Juncal in Uncategorized

≈ Deja un comentario

Nuevo nombre del Afganistán – El Servicio de Protocolo y Enlace de las Naciones Unidas (Nueva York) ha anunciado que el nuevo nombre del Afganistán será Estado Islámico de Transición del Afganistán («Transitional Islamic State of Afghanistan», en inglés).

15 lunes Mar 2004

Posted by Julio Ángel Juncal in Uncategorized

≈ Deja un comentario

Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria – En fecha reciente solicité una confirmación de que el título en español del Fondo era éste, y no el que se usaba en los documentos de la OMS, «Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo». Ahora he recibido la siguiente confirmación oficial:

The official translation of our title in Spanish is the one used on our website, including «la malaria» and not «el paludismo».

Best regards

Robert Bourgoing, Communications Officer

The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria

Centre Casaï, Avenue Louis-Casaï No. 53

1216 Cointrin-Geneva, Switzerland

Tel + 41-22-791-1714 Fax + 41-22-791-1701

robert.bourgoing@theglobalfund.org

Sitio web del Fondo Mundial

05 martes Ago 2003

Posted by Julio Ángel Juncal in Uncategorized

≈ Deja un comentario

NT 317 Julio de 2003 –

Coalition Provisional Authority (Re Iraq)

Autoridad Provisional de la Coalición

enterprise resource planning (Re UNOPS)

planificación institucional de los recursos

Group of Governmental Experts on the continuing operation of the Register of

Conventional Arms and its further development

Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el mantenimiento del Registro de

Armas Convencionales y su desarrollo ulterior

Open-ended Working Group to consider the objectives and agenda, including

the possible establishment of the preparatory committee, for the Fourth

Special Session of the General Assembly Devoted to Disarmament

Grupo de Trabajo de composición abierta encargado del examen de los

objetivos y del programa, incluido el posible establecimiento del comité

preparatorio del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea

General dedicado al desarme

pivotal countries (Re TCDC)

países clave

Regional United Nations Information Center (RUNIC)

Centro Regional de Información de las Naciones Unidas

Secretary General’s Special Envoy for Humanitarian Needs in Southern Africa

Enviado Especial del Secretario General para la cuestión de las necesidades

humanitarias en África meridional

Security Council Mission to West Africa

Misión del Consejo de Seguridad en África Occidental

Senior Management Committee

Comité de la Administración Superior

Small Arms and Demobilization Unit

Dependencia de Armas Pequeñas y Desmovilización

track-one meeting

reunión con representantes de gobiernos

track-two meeting

reunión con organizaciones de la sociedad civil

United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI)

Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq (UNAMI)

23 miércoles Jul 2003

Posted by Julio Ángel Juncal in Uncategorized

≈ Deja un comentario

Bella Italia – El Gobierno de Italia ha pedido que el nombre oficial del país en inglés sea Republic of Italy. El español y el francés no cambian, así que seguiremos diciendo República Italiana.

08 martes Jul 2003

Posted by Julio Ángel Juncal in Uncategorized

≈ Deja un comentario

NT/316 – Junio de 2003

Conference Management Service, Vienna

Servicio de Gestión de Conferencias, Viena

Conference Services Division, Geneva

División de Servicios de Conferencias, Ginebra

Division of Conference Services, Nairobi

División de Servicios de Conferencias, Nairobi

Documentation Division

División de Documentación

European Economic Area

Espacio Económico Europeo

Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria

Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo

ICT Board

Junta para la tecnología de la información y las comunicaciones

Joint Working Group on Transition Issues

Grupo de Trabajo mixto sobre problemas en la transición

Meetings and Publishing Division

División de Reuniones y Publicaciones

results-oriented annual report (re UNDP)

informe anual de resultados

United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations

Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para los pueblos indígenas

Working Group of the General Assembly on the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields

Grupo de Trabajo de la Asamblea General sobre la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social

WTO Committee on Negotiations for the Conversion of the Organization into a Specialized Agency of the United Nations

Comité de Negociaciones de la OMT para la transformación de la Organización en organismo especializado de las Naciones Unidas

08 martes Jul 2003

Posted by Julio Ángel Juncal in Uncategorized

≈ Deja un comentario

NT/315 – Mayo de 2003

Disarmament and Decolonisation Affairs Branch

Subdivisión de Asuntos de Desarme y Descolonización

documents control and productivity monitoring system DCPMS

sistema de control de documentos y supervisión de la productividad

Financial Action Task Force on Money Laundering – FATF

Grupo de acción financiera sobre el blanqueo de capitales-GAFI

High-level Summit Organizing Committee

Comité de alto nivel para la organización de la Cumbre

multi-stakeholder dialogue segment

serie de sesiones de diálogo entre múltiples interesados

on-line text service

servicio de mensajes de texto en línea

Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament (re NPT)

Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme nuclear

United Nations Mission in Cote d’Ivoire – MINUCI

Misión de las Naciones Unidas en Côte d’Ivoire – MINUCI

United Nations Nobel Prize Memorial Fund

Fondo de las Naciones Unidas para administrar el producto del Premio Nobel de la Paz

Working Group on basic data on the public sector

Grupo de Trabajo sobre datos básicos del sector público

Working Group on Communications under the Optional Protocol

Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo

10 jueves Abr 2003

Posted by Julio Ángel Juncal in Uncategorized

≈ Deja un comentario

Capital de Ucrania – La capital de Ucrania debe ser Kyiv y no Kiev como se decía hasta ahora.

08 martes Abr 2003

Posted by Julio Ángel Juncal in Uncategorized

≈ Deja un comentario

NT/313 – Marzo de 2003

Advocacy and Outreach Unit (re Repr. para los países menos adelantados)

Dependencia de Promoción y Extensión

Career Review Group-CRG (re PNUD)

Grupo de Examen de la Carrera

Civil Society Service

Servicio para la sociedad civil

Committee Liaison Unit

Dependencia de Enlace con los Comités

Communication Campaign Service

Servicio de campañas de comunicación

Division for Organizational Development

División para el desarrollo de los recursos humanos

Educational Outreach Section

Sección de Extensión Educativa

Evaluation and Communications Research Unit

Dependencia de Evaluación y de Investigaciones en materia de Comunicación

Executive Coordinator for the Millennium Development Goals Campaign

Coordinadora Ejecutiva para la Campaña en pro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio

Galaxy e-staffing system

sistema Galaxy de dotación de personal

Global Programme against Money Laundering

Programa Mundial contra el blanqueo de dinero

Global Staff Forum (re PNUD)

Foro Mundial del Personal

informal informal consultations

consultas oficiosas oficiosas

Information Centres Service

Servicio de Centros de Información

Internet Service

Servicio de Internet

Office of the Under Secretary General for Communications and Public Information

Oficina del Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública

Outreach División (re DPI)

División de Extensión

Press Service

Servicio de Prensa

Radio and Television Service

Servicio de Radio y Televisión

Results and Competency Assessment (re PNUD)

evaluación de los resultados y la competencia

Sales and Marketing Section

Sección de Ventas y Comercialización

silence procedure (re Comité contra el Terrorismo)

procedimiento de acuerdo tácito

Steering Committee for the Modernization and Integrated Management of United Nations Libraries

Comité Directivo para la modernización y la gestión integrada de las bibliotecas de las Naciones Unidas

Strategic Communications Division

División de Comunicación Estratégica

Value for money audit (VFM audit)

auditoria del uso óptimo de los recursos

24 lunes Mar 2003

Posted by Julio Ángel Juncal in Uncategorized

≈ Deja un comentario

Nuevas siglas – En lo sucesivo utilizaremos la abreviatura IMIS para designar al «Sistema Integrado de Información de Gestión» (en lugar de «SIIG»). Igualmente, utilizaremos la abreviatura ODS para el disco óptico (en lugar de «SAD»).

20 jueves Feb 2003

Posted by Julio Ángel Juncal in Uncategorized

≈ Deja un comentario

Nombre nuevo, «marca» nueva – El Fondo de Población de las Naciones Unidas ha decidido que tiene una nueva identidad y un nuevo «brand name», que es UNFPA; por lo tanto, no quiere que se utilice más la sigla FNUAP en español y francés, y habrá que decir UNFPA en todos los casos.

← Entradas anteriores
Entradas recientes →

Entradas recientes

  • Buenas noticias
  • ACRÓNIMOS: HENRYs
  • In Memoriam – Adolfo Crosa (1941-2023)
  • ¿Argentinismo: “modear”?
  • Palabras útiles: topar y destopar

Archivos

  • octubre 2024
  • enero 2023
  • octubre 2022
  • septiembre 2022
  • abril 2022
  • enero 2022
  • junio 2021
  • mayo 2021
  • abril 2021
  • diciembre 2020
  • julio 2020
  • junio 2020
  • febrero 2020
  • junio 2019
  • mayo 2019
  • abril 2019
  • marzo 2019
  • diciembre 2018
  • septiembre 2018
  • junio 2018
  • mayo 2018
  • abril 2018
  • septiembre 2017
  • julio 2017
  • mayo 2017
  • febrero 2017
  • enero 2017
  • noviembre 2016
  • octubre 2016
  • junio 2016
  • mayo 2016
  • abril 2016
  • marzo 2016
  • octubre 2015
  • agosto 2014
  • febrero 2013
  • enero 2013
  • diciembre 2012
  • noviembre 2012
  • julio 2012
  • junio 2012
  • mayo 2012
  • abril 2012
  • marzo 2012
  • enero 2012
  • diciembre 2011
  • noviembre 2011
  • octubre 2011
  • septiembre 2011
  • junio 2011
  • marzo 2011
  • febrero 2011
  • enero 2011
  • diciembre 2010
  • noviembre 2010
  • octubre 2010
  • agosto 2010
  • julio 2010
  • junio 2010
  • marzo 2010
  • febrero 2010
  • diciembre 2009
  • noviembre 2009
  • octubre 2009
  • agosto 2009
  • julio 2009
  • junio 2009
  • mayo 2009
  • abril 2009
  • marzo 2009
  • febrero 2009
  • enero 2009
  • diciembre 2008
  • noviembre 2008
  • octubre 2008
  • septiembre 2008
  • agosto 2008
  • julio 2008
  • junio 2008
  • mayo 2008
  • abril 2008
  • marzo 2008
  • febrero 2008
  • enero 2008
  • diciembre 2007
  • noviembre 2007
  • octubre 2007
  • septiembre 2007
  • agosto 2007
  • julio 2007
  • junio 2007
  • mayo 2007
  • abril 2007
  • marzo 2007
  • febrero 2007
  • enero 2007
  • diciembre 2006
  • noviembre 2006
  • octubre 2006
  • septiembre 2006
  • agosto 2006
  • julio 2006
  • junio 2006
  • mayo 2006
  • abril 2006
  • marzo 2006
  • febrero 2006
  • enero 2006
  • diciembre 2005
  • noviembre 2005
  • octubre 2005
  • junio 2005
  • mayo 2005
  • marzo 2005
  • enero 2005
  • diciembre 2004
  • noviembre 2004
  • octubre 2004
  • septiembre 2004
  • junio 2004
  • mayo 2004
  • marzo 2004
  • agosto 2003
  • julio 2003
  • abril 2003
  • marzo 2003
  • febrero 2003
  • enero 2003
  • diciembre 2002

Categorías

  • Arquitectura
  • Arte
  • CAT/TAO
  • classics
  • Diccionarios
  • Dictionaries
  • Essential Tools
  • Firefox
  • Français
  • Google
  • grammar
  • Historia
  • Ideas
  • In Memoriam
  • Jargon Watch
  • Jergas
  • Kindle
  • Latin
  • Law
  • Lex
  • Listas
  • Lucila Castro
  • Music
  • Naciones Unidas
  • News
  • Notas
  • Notas terminológicas
  • Online resources
  • Opciones y dudas
  • Países
  • puntoycoma
  • RAE
  • Recursos en línea
  • Refranes
  • Riqueza del idioma
  • Search engines
  • Software
  • Temas
  • Translators
  • Trivia
  • Uncategorized
  • Vacancies
  • Viruses
  • Wordfast

Meta

  • Crear cuenta
  • Iniciar sesión
  • Feed de entradas
  • Feed de comentarios
  • WordPress.com

Blogs I Follow

  • Vicente Nadal Mora
  • Traductores, al Aire!
  • www.translationtribulations.com/p/about-me.html
  • CATguru’s vlog
  • Defensa del Idioma
  • TerminoTrad

Blog Stats

  • 6.875 hits

Blog de WordPress.com.

Vicente Nadal Mora

Vida y obras de don Vicente Nadal Mora

Traductores, al Aire!

Ideas y recursos para la traducción

Ideas y recursos para la traducción

CATguru’s vlog

Ideas y recursos para la traducción

Defensa del Idioma

Por un buen uso del español

TerminoTrad

Translation & Terminology for All -- Traduction & terminologie pour tous

  • Suscribirse Suscrito
    • Notas del Oficio
    • ¿Ya tienes una cuenta de WordPress.com? Inicia sesión.
    • Notas del Oficio
    • Suscribirse Suscrito
    • Regístrate
    • Iniciar sesión
    • Denunciar este contenido
    • Ver el sitio en el Lector
    • Gestionar las suscripciones
    • Contraer esta barra