• About

Notas del Oficio

~ Ideas y recursos para la traducción

Notas del Oficio

Archivos mensuales: julio 2003

23 miércoles Jul 2003

Posted by Julio Ángel Juncal in Uncategorized

≈ Deja un comentario

Bella Italia – El Gobierno de Italia ha pedido que el nombre oficial del país en inglés sea Republic of Italy. El español y el francés no cambian, así que seguiremos diciendo República Italiana.

08 martes Jul 2003

Posted by Julio Ángel Juncal in Uncategorized

≈ Deja un comentario

NT/316 – Junio de 2003

Conference Management Service, Vienna

Servicio de Gestión de Conferencias, Viena

Conference Services Division, Geneva

División de Servicios de Conferencias, Ginebra

Division of Conference Services, Nairobi

División de Servicios de Conferencias, Nairobi

Documentation Division

División de Documentación

European Economic Area

Espacio Económico Europeo

Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria

Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo

ICT Board

Junta para la tecnología de la información y las comunicaciones

Joint Working Group on Transition Issues

Grupo de Trabajo mixto sobre problemas en la transición

Meetings and Publishing Division

División de Reuniones y Publicaciones

results-oriented annual report (re UNDP)

informe anual de resultados

United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations

Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para los pueblos indígenas

Working Group of the General Assembly on the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields

Grupo de Trabajo de la Asamblea General sobre la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social

WTO Committee on Negotiations for the Conversion of the Organization into a Specialized Agency of the United Nations

Comité de Negociaciones de la OMT para la transformación de la Organización en organismo especializado de las Naciones Unidas

08 martes Jul 2003

Posted by Julio Ángel Juncal in Uncategorized

≈ Deja un comentario

NT/315 – Mayo de 2003

Disarmament and Decolonisation Affairs Branch

Subdivisión de Asuntos de Desarme y Descolonización

documents control and productivity monitoring system DCPMS

sistema de control de documentos y supervisión de la productividad

Financial Action Task Force on Money Laundering – FATF

Grupo de acción financiera sobre el blanqueo de capitales-GAFI

High-level Summit Organizing Committee

Comité de alto nivel para la organización de la Cumbre

multi-stakeholder dialogue segment

serie de sesiones de diálogo entre múltiples interesados

on-line text service

servicio de mensajes de texto en línea

Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament (re NPT)

Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme nuclear

United Nations Mission in Cote d’Ivoire – MINUCI

Misión de las Naciones Unidas en Côte d’Ivoire – MINUCI

United Nations Nobel Prize Memorial Fund

Fondo de las Naciones Unidas para administrar el producto del Premio Nobel de la Paz

Working Group on basic data on the public sector

Grupo de Trabajo sobre datos básicos del sector público

Working Group on Communications under the Optional Protocol

Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo

Entradas recientes

  • Buenas noticias
  • ACRÓNIMOS: HENRYs
  • In Memoriam – Adolfo Crosa (1941-2023)
  • ¿Argentinismo: “modear”?
  • Palabras útiles: topar y destopar

Archivos

  • octubre 2024
  • enero 2023
  • octubre 2022
  • septiembre 2022
  • abril 2022
  • enero 2022
  • junio 2021
  • mayo 2021
  • abril 2021
  • diciembre 2020
  • julio 2020
  • junio 2020
  • febrero 2020
  • junio 2019
  • mayo 2019
  • abril 2019
  • marzo 2019
  • diciembre 2018
  • septiembre 2018
  • junio 2018
  • mayo 2018
  • abril 2018
  • septiembre 2017
  • julio 2017
  • mayo 2017
  • febrero 2017
  • enero 2017
  • noviembre 2016
  • octubre 2016
  • junio 2016
  • mayo 2016
  • abril 2016
  • marzo 2016
  • octubre 2015
  • agosto 2014
  • febrero 2013
  • enero 2013
  • diciembre 2012
  • noviembre 2012
  • julio 2012
  • junio 2012
  • mayo 2012
  • abril 2012
  • marzo 2012
  • enero 2012
  • diciembre 2011
  • noviembre 2011
  • octubre 2011
  • septiembre 2011
  • junio 2011
  • marzo 2011
  • febrero 2011
  • enero 2011
  • diciembre 2010
  • noviembre 2010
  • octubre 2010
  • agosto 2010
  • julio 2010
  • junio 2010
  • marzo 2010
  • febrero 2010
  • diciembre 2009
  • noviembre 2009
  • octubre 2009
  • agosto 2009
  • julio 2009
  • junio 2009
  • mayo 2009
  • abril 2009
  • marzo 2009
  • febrero 2009
  • enero 2009
  • diciembre 2008
  • noviembre 2008
  • octubre 2008
  • septiembre 2008
  • agosto 2008
  • julio 2008
  • junio 2008
  • mayo 2008
  • abril 2008
  • marzo 2008
  • febrero 2008
  • enero 2008
  • diciembre 2007
  • noviembre 2007
  • octubre 2007
  • septiembre 2007
  • agosto 2007
  • julio 2007
  • junio 2007
  • mayo 2007
  • abril 2007
  • marzo 2007
  • febrero 2007
  • enero 2007
  • diciembre 2006
  • noviembre 2006
  • octubre 2006
  • septiembre 2006
  • agosto 2006
  • julio 2006
  • junio 2006
  • mayo 2006
  • abril 2006
  • marzo 2006
  • febrero 2006
  • enero 2006
  • diciembre 2005
  • noviembre 2005
  • octubre 2005
  • junio 2005
  • mayo 2005
  • marzo 2005
  • enero 2005
  • diciembre 2004
  • noviembre 2004
  • octubre 2004
  • septiembre 2004
  • junio 2004
  • mayo 2004
  • marzo 2004
  • agosto 2003
  • julio 2003
  • abril 2003
  • marzo 2003
  • febrero 2003
  • enero 2003
  • diciembre 2002

Categorías

  • Arquitectura
  • Arte
  • CAT/TAO
  • classics
  • Diccionarios
  • Dictionaries
  • Essential Tools
  • Firefox
  • Français
  • Google
  • grammar
  • Historia
  • Ideas
  • In Memoriam
  • Jargon Watch
  • Jergas
  • Kindle
  • Latin
  • Law
  • Lex
  • Listas
  • Lucila Castro
  • Music
  • Naciones Unidas
  • News
  • Notas
  • Notas terminológicas
  • Online resources
  • Opciones y dudas
  • Países
  • puntoycoma
  • RAE
  • Recursos en línea
  • Refranes
  • Riqueza del idioma
  • Search engines
  • Software
  • Temas
  • Translators
  • Trivia
  • Uncategorized
  • Vacancies
  • Viruses
  • Wordfast

Meta

  • Crear cuenta
  • Iniciar sesión
  • Feed de entradas
  • Feed de comentarios
  • WordPress.com

Blogs I Follow

  • Vicente Nadal Mora
  • Traductores, al Aire!
  • www.translationtribulations.com/p/about-me.html
  • CATguru’s vlog
  • Defensa del Idioma
  • TerminoTrad

Blog Stats

  • 6.853 hits

Blog de WordPress.com.

Vicente Nadal Mora

Vida y obras de don Vicente Nadal Mora

Traductores, al Aire!

Ideas y recursos para la traducción

Ideas y recursos para la traducción

CATguru’s vlog

Ideas y recursos para la traducción

Defensa del Idioma

Por un buen uso del español

TerminoTrad

Translation & Terminology for All -- Traduction & terminologie pour tous

  • Suscribirse Suscrito
    • Notas del Oficio
    • ¿Ya tienes una cuenta de WordPress.com? Inicia sesión.
    • Notas del Oficio
    • Suscribirse Suscrito
    • Regístrate
    • Iniciar sesión
    • Denunciar este contenido
    • Ver el sitio en el Lector
    • Gestionar las suscripciones
    • Contraer esta barra